Les Phéniciennes d'Euripide. Commentaire et traduction

Amiech Christine

L'HARMATTAN

Le titre oriental renvoie aux origines phéniciennes de Thèbes : Cadmos, l'Etranger venu de l'Orient sémitique, en est en effet le fondateur, comme le rappellent les très beaux chants du chœur, entonnés par quinze jeunes femmes venues de Phénicie. Cette tragédie plonge donc dans les racines de l'histoire thébaine pour expliquer le présent. Œdipe, Jocaste et leurs enfants se trouvent réunis dans cette pièce foisonnante qui attend un grand metteur en scène car il y a là, assurément, matière à grand spectacle. Certes, c'est une édition de spécialistes qui est ici proposée avec un apparat critique fait à la lumière des meilleurs témoins du texte : des manuscrits de Paris, Florence ou Venise... Mais elle vise aussi un large public, car cette vaste fresque dramatique composée par celui qu'Aristote nomme " le plus grand des tragiques " grecs, ne peut qu'intéresser et émouvoir aujourd'hui encore. La lutte fratricide d'Etéocle et de Polynice n'a jamais cessé d'inspirer les littératures modernes depuis la Renaissance. Se souvient-on que la première tragédie de Racine a pour titre La Thébaïde ou Les Frères ennemis et que le modèle euripidéen est revendiqué par le jeune dramaturge ?
65,00 €
Disponible sur commande
EAN
9782747559652
Découvrez également sur ce thème nos catégories Arts , Soldes , Sciences humaines , Santé , Promotions , Papeterie , Littérature , Langues et Scolaire , Jeux-Jouets , BD-Manga , Bons cadeaux Internet , Chèques cadeaux , Emballages , Frais de port , Histoire - Actu - Eco , Jeunesse , Entreprise - Droit - Economie , Loisirs et nature , Sciences , Voyage , Histoire - Actu , Occasions dans la section Livres