Le doublage et le sous-titrage. Histoire et esthétique
Cornu Jean-François
PU RENNES
Résumé :
La généralisation du cinéma parlant à l'orée des années 1930 pose aussitôt une question cruciale : comment poursuivre la diffusion internationale des films tout en surmontant l'obstacle des langues ? Contrairement à ce que l'on croit souvent, il a fallu plusieurs années pour que le doublage et le sous-titrage s'imposent et permettent aux sociétés de production étrangères de conserver le marché particulièrement rentable que représentait la France. Différents procédés, techniques et pratiques ont vu le jour, ainsi que de nouveaux métiers. Cet ouvrage éclaire un aspect trop longtemps ignoré de l'histoire du cinéma en retraçant les origines et les évolutions du doublage et du sous-titrage en France, de 1930 à nos jours. Il permet ainsi de mieux comprendre les conditions de réalisation des versions doublées et sous-titrées, variables selon les époques, les conséquences esthétiques qu'elles ont sur les films et leurs implications sur la perception par les spectateurs. Loin des positions de principe opposant de façon stérile une méthode à l'autre, ce double point de vue historique et esthétique sur la question apporte un éclairage inédit sur des pratiques qui sont bien plus que de simples opérations techniques.
La généralisation du cinéma parlant à l'orée des années 1930 pose aussitôt une question cruciale : comment poursuivre la diffusion internationale des films tout en surmontant l'obstacle des langues ? Contrairement à ce que l'on croit souvent, il a fallu plusieurs années pour que le doublage et le sous-titrage s'imposent et permettent aux sociétés de production étrangères de conserver le marché particulièrement rentable que représentait la France. Différents procédés, techniques et pratiques ont vu le jour, ainsi que de nouveaux métiers. Cet ouvrage éclaire un aspect trop longtemps ignoré de l'histoire du cinéma en retraçant les origines et les évolutions du doublage et du sous-titrage en France, de 1930 à nos jours. Il permet ainsi de mieux comprendre les conditions de réalisation des versions doublées et sous-titrées, variables selon les époques, les conséquences esthétiques qu'elles ont sur les films et leurs implications sur la perception par les spectateurs. Loin des positions de principe opposant de façon stérile une méthode à l'autre, ce double point de vue historique et esthétique sur la question apporte un éclairage inédit sur des pratiques qui sont bien plus que de simples opérations techniques.
23,00 €
Disponible sur commande
EAN
9782753533868
Caractéristiques
EAN | 9782753533868 |
---|---|
Titre | Le doublage et le sous-titrage. Histoire et esthétique |
Auteur | Cornu Jean-François |
Editeur | PU RENNES |
Largeur | 170mm |
Poids | 730gr |
Date de parution | 09/10/2014 |
Nombre de pages | 440 |
Emprunter ce livre | Vente uniquement |
Autres livres par l'auteur de " Le doublage et le sous-titrage. Histoire et esthétique " (Cornu Jean-François)
-
-
Duggan Anne - Cornu Jean-FrançoisEnchantements désenchantés. Les contes queer de Jacques Demy16,00 €
-
Ray Man - Cornu Jean-FrançoisThis is Man Ray. Edition bilingue français-anglais, avec 1 DVD39,00 €
-
-
-
-
Shimizu Isao - Corre Samuel - Cornu Jean-FrançoisAux origines du manga. De la période de Heian à l'ère Meiji, Edition bilingue français-japonais25,00 €
Ma liste d’envies
Derniers articles ajoutés
Il n’y a aucun article dans votre liste d’envies.
- Commande avant 16h : Demain dans la boîte aux lettres !
- Livraison dès 3,50 €
- Retrait gratuit
- Paiement 100% sécurisé
4,6/5 - ⭐⭐⭐⭐⭐
2448 Avis - Source Google