L'or bleu. Edition bilingue français-allemand
Doll Georgia - Pelechova Jitka
PU MIDI
PARADISE SORRY (NOT) NOWJitka Pelechová(Université Paris Ouest Nanterre La Défense)Voyage comme quête, voyage comme fuite«Foreigners», «travellers», «backpackers from Western Europe»: c'est ainsi que Samanta Maria Wolf et Josef Loewe se présentent eux-mêmes. Mais qui sont-ils vraiment? D'où viennent-ils et où vont-ils? Et pourquoi sont-ils perdus au beau milieu du désert? A ces questions, point de réponse; ils ont leur condition d'étrangers et de voyageurs pour seul bagage.En cela, ils marquent leur lien de parenté avec les autres personnages des pièces de Georgia Doll, tant cette condition traverse son écriture et détermine son questionnement, comme l'exprime le Choeur des voyageurs dont le chant ouvre la pièce Stranger:- qu'est-ce que je fais ici- qu'est-ce que je fais ailleurs- où est-ce que je vais- d'où est-ce que je viens- où peut-on vivre sans se briser sans cesse et de toute part- où peut-on respirer sans s'étouffer dans sa propre crasse- quand est-ce que tout ça a commencé- c'était quoi la raison- qui est-ce qu'on a suivi- qu'est-ce qu'on nous a promis- c'était quoi la destinationLe voyage est un topos dans l'oeuvre de Georgia Doll. Stranger propose le récit du périple de Maurice Lenoir, un «Alsacien germanique», au coeur d'un village africain; Miss Europa va en Afrique met en scène un groupe de voyageurs, volontaires ou non, dans un aéroport et à bord d'un avion; Klara Morgenroth reist durch die Erzählung raconte l'odyssée d'une jeune femme en quête de son histoire, sous la forme d'un road-movie; l'or bleu, enfin, met en scène deux jeunes Occidentaux partis à l'aventure au Moyen-Orient.Les voyageurs de Georgia Doll semblent se mettre en route moins pour atteindre un objectif précis dans l'espace, une destination géographique, que pour s'immerger dans la condition d'un étranger, dans cette identité qui se définit par rapport à ce qu'elle n'est pas. Cette quête de l'altérité semble être le véritable but de leur voyage, un défi à atteindre: chez Doll, devenir l'étranger est un vrai travail, qui requière efforts et patience:Peut-être que si quelqu'un, si vous restiez ici dix ans, encalminé, sans penser à repartir, au bout de dix ans, quand vous aurez mangé notre bouffe, quand vous aurez appris notre langue, dix ans sous le soleil, dix ans sous la pluie, alors, peut-être, aurez-vous une idée de ce que ça peut signifier être un étranger. Mais cette patience, vous ne l'avez pas.
12,00 €
Disponible sur commande
EAN
9782810702497
Caractéristiques
EAN | 9782810702497 |
---|---|
Titre | L'or bleu. Edition bilingue français-allemand |
Auteur | Doll Georgia - Pelechova Jitka |
Editeur | PU MIDI |
Largeur | 150mm |
Poids | 204gr |
Date de parution | 28/02/2013 |
Nombre de pages | 143 |
Emprunter ce livre | Vente uniquement |
Autres livres par l'auteur de " L'or bleu. Edition bilingue français-allemand " (Doll Georgia - Pelechova Jitka)
-
-
Neveux Olivier - Pelechova Jitka - Triau ChristophThéâtre/Public N° 194, Mars 2009 : Une nouvelle séquence théâtrale européenne ?14,00 €
-
Dans la même catégorie ( SANS CATEGORIE )
Ma liste d’envies
Derniers articles ajoutés
Il n’y a aucun article dans votre liste d’envies.
- Commande avant 16h : Demain dans la boîte aux lettres !
- Livraison dès 3,50 €
- Retrait gratuit
- Paiement 100% sécurisé
4,6/5 - ⭐⭐⭐⭐⭐
2448 Avis - Source Google