Ma malle pèse 57 kilos sans mon galurin gris

Durieux Gilles - Orizet Jean

CHERCHE MIDI

Résumé :


Ses amis l'appellent " mon Gilles ", " not'Gilles ", " mon Gillou ", et le Gilles, il en a des amis ! Il y a Cendrars à qui il emprunte le titre de ce livre, Rimbaud, Eluard, Apollinaire, Charles Le Quintrec, Tristan Corbière, Louis Brauquier, André Frédérique, et j'en passe. La manière d'écrire de Gilles Durieux, syncopée ou chaloupée, produit une mélodie étrange, simple et subtile à la fois, dont je ne trouve pas l'équivalent chez nos contemporains. Parfois, on dirait que tel ou tel poème est traduit de l'américain, car une certaine poésie américaine d'aujourd'hui a bien plus de liberté d'écriture qu'une certaine poésie française. Ce qui n'a rien d'américain, en revanche, ce sont des mots, des expressions, des images qu'il va chercher dans le breton, bien sûr, mais aussi dans une langue mystérieuse, sonore et bigarrée, dont il semble être le seul à connaître les racines et les étymologies. Dans la " brumaille ", la " fouette " et la " fouaille ", Gilles, jongleur de mots, s'en donne à c?ur joie et batifole comme un gamin facétieux. Il apporte une grande bouffée d'air iodé dans notre poésie. Voilà pourquoi j'aime ces moments de bonheur, de nostalgie, et ces coups de gueule, souvent masqués de pudeur, que sont les poème, de Durieux. Ils sont aussi de grands sémaphores d'amitié. Jean Orizet
[extrait de la préface]

18,00 €
Impression à la demande
EAN
9782749106861
Découvrez également sur ce thème nos catégories Policiers , Littérature anglo-saxonne , Littérature française , Pléiade , Littérature belge , Ecrivains voyageurs , Romance érotique , Littérature érotique , Littérature sentimentale , Romans historiques , Littérature étrangère , Littérature en V.O. , Langue française , Livres audio , Poche , Vécu , Terroir , Théâtre , Essais et critique littéraire , Science-fiction-fantasy , Fantasy-Fantastique dans la section Littérature