Théâtre contemporain. Volume 1, Orient

Gauthier Brigitte

ENTRETEMPS ED

Extrait de l'introduction de Brigitte GAUTHIERAutour du spectacle En attendant Godot présenté par le Contemporary Legend Theater de Taïwan au Théâtre de l'Agora à Évry, SCRIPT a lancé l'idée d'une rencontre sur le Théâtre contemporain, Orient Occident. Des spécialistes du théâtre du Koweït, de l'Algérie, de la Turquie, du Japon, de la Chine, de Taïwan, d'Europe, d'Amérique du Nord et du Sud se sont réunis pour nous faire découvrir les dramaturges et metteurs en scène de leur secteur culturel. Le Théâtre de l'Agora a présenté en avril 2010 cette version de la pièce de Beckett mise en scène par un acteur, chorégraphe et metteur en scène taïwanais, connu pour ses films d'action aux côtés de Jackie Chan ou Gong Li. Wu Hsing-Kuo dirige le Contemporary Legend Theater depuis plus de vingt ans. Il allie le chant, la déclamation, la danse et l'acrobatie, fidèle aux principes de l'opéra traditionnel chinois.Dans le volume I de Théâtre contemporain, Orient Occident, Monica Guillouet-Gélys, aujourd'hui directrice du Théâtre de la Filature et à l'époque directrice du Théâtre de l'Agora à Évry, a eu la gentillesse d'ouvrir le colloque et de souligner à quel point les rencontres entre ces cultures enrichissent notre créativité culturelle.Ce colloque SCRIPT est né de ma conviction de l'intérêt de confronter ces deux axes de compréhension du monde. Depuis des années, je me suis intéressée à l'apport de l'Orient dans les orientations de la culture théâtrale occidentale. Il est connu qu'Artaud s'est passionné pour le théâtre balinais, mais de très nombreux artistes ont également travaillé sur ces deux aires culturelles comme en témoigne, par exemple la pièce A Map ofthe World du Britannique David Hare mettant en scène une conférence de 1978 de l'Unesco à Bombay sur la pauvreté et une équipe de tournage londonienne qui adapte un roman dix ans plus tard sur cette situation, les mises en scène de Peter Brook et d'Ariane Mnouchkine ou la pièce M. Butterfly de l'Asio-Américain David Henry Hwang. M. Butterfly a remporté un Tony Award en 1988 et traite d'une histoire vraie étonnante, une relation d'amour d'une vingtaine d'années entre un membre de l'ambassade de France et un chanteur d'opéra chinois. Le fonctionnaire français ne se serait pas rendu compte que son «amante» était un homme. Cette pièce a été adaptée au cinéma par David Cronenberg en 1993. En novembre 2010, Simon McBurney a présenté sa pièce Shun-kin inspirée de deux textes de Jun'ichirô Tanizaki au Théâtre de la Ville, une exploration de relations sadomasochistes sur fond de shamisen. La maîtrise de cette représentation de l'âme japonaise par ce metteur en scène anglais gomme les frontières entre les cultures, ce que sa compagnie nommée Complicité pratique régulièrement en tissant des liens avec l'univers japonais ou indien à plusieurs reprises. En 2008, il a présenté A Disappearing Number au Barbican sur la rencontre entre un mathématicien de Cambridge, CH. Hardy, et un mathématicien du sud de l'Inde, Srinivasa Ramanujan. Cette compréhension de l'autre partie du monde et cette mise à disposition, pour le spectateur occidental, de ces traditions lointaines trouvent leurs sources, comme je le rappelle dans l'article liminaire (hors colloque), dans l'oeuvre théâtrale du poète et dramaturge irlandais, W.B. Yeats, inspirée du nô qui incorpore danses et masques. Je présente dans ce texte une recherche sur Yeats et le théâtre nô, comme vecteur de ces liens entre l'Orient et l'Occident. Le contexte contemporain japonais sera présenté plus tard dans cet ouvrage dans l'article de Tin-Lan Huang.

14,79 €
Disponible sur commande
EAN
9782355391392