Langages (de) frontaliers. La traduction esthétique de situations-limites dans la littérature occide
Godeau Florence
KIME
Résumé :
Dans la littérature et les arts, les personnages "frontaliers" expriment un mal être affectant les civilisations occidentales. Leur langage est conditionné par une bipolarité intime ou par une double appartenance culturelle qui peuvent être traduites de multiples façons. Le compte rendu d'états intermédiaires de la conscience, l'exploration des zones de passage de la pensée à son expression pour autrui, la traduction textuelle, sonore ou visuelle de difficultés à (se) dire, sont autant de dispositifs esthétiques auxquels se consacrent les études rassemblées dans cet ouvrage. Elles explorent en effet ces régions intermédiaires où évoluent des figures marginales, soit qu'elles outrepassent certaines barrières morales ou sociales, soit qu'elles participent de deux territoires distincts. Car cette seconde acception met au jour, elle aussi, des problématiques identitaires, où prévalent tour à tour la représentation d'une division douloureuse, atteignant l'être jusque dans sa langue, ou, au contraire, celle d'une conciliation féconde entre les cultures et les hommes. Le "frontalier", tout à la fois victime et bourreau, symptôme et remède, miroir et conscience critique d'une époque, est avant tout un signe doté d'une valeur herméneutique au sein d'un environnement culturel instable. Ces figures de l'"entre-deux", toujours susceptibles de s'égarer en chemin, ressemblent aux apatrides, soumis aux lois étranges d'un espace transitoire. La question de l'expression du sujet en situation limite est donc étroitement corrélée à une réflexion politique excédant largement l'intérêt supposé pour les psychologies du débord.
Dans la littérature et les arts, les personnages "frontaliers" expriment un mal être affectant les civilisations occidentales. Leur langage est conditionné par une bipolarité intime ou par une double appartenance culturelle qui peuvent être traduites de multiples façons. Le compte rendu d'états intermédiaires de la conscience, l'exploration des zones de passage de la pensée à son expression pour autrui, la traduction textuelle, sonore ou visuelle de difficultés à (se) dire, sont autant de dispositifs esthétiques auxquels se consacrent les études rassemblées dans cet ouvrage. Elles explorent en effet ces régions intermédiaires où évoluent des figures marginales, soit qu'elles outrepassent certaines barrières morales ou sociales, soit qu'elles participent de deux territoires distincts. Car cette seconde acception met au jour, elle aussi, des problématiques identitaires, où prévalent tour à tour la représentation d'une division douloureuse, atteignant l'être jusque dans sa langue, ou, au contraire, celle d'une conciliation féconde entre les cultures et les hommes. Le "frontalier", tout à la fois victime et bourreau, symptôme et remède, miroir et conscience critique d'une époque, est avant tout un signe doté d'une valeur herméneutique au sein d'un environnement culturel instable. Ces figures de l'"entre-deux", toujours susceptibles de s'égarer en chemin, ressemblent aux apatrides, soumis aux lois étranges d'un espace transitoire. La question de l'expression du sujet en situation limite est donc étroitement corrélée à une réflexion politique excédant largement l'intérêt supposé pour les psychologies du débord.
26,00 €
Disponible sur commande
EAN
9782841746118
Caractéristiques
EAN | 9782841746118 |
---|---|
Titre | Langages (de) frontaliers. La traduction esthétique de situations-limites dans la littérature occide |
Auteur | Godeau Florence |
Editeur | KIME |
Largeur | 145mm |
Poids | 380gr |
Date de parution | 11/01/2013 |
Nombre de pages | 292 |
Emprunter ce livre | Vente uniquement |
Autres livres par l'auteur de " Langages (de) frontaliers. La traduction esthétique de situations-limites dans la littérature occide " (Godeau Florence)
-
-
Godeau Florence - Bossi Lise - Ksiazenicer-MatheroRomans de la fin d'un monde. Marcel Proust, Le Temps retrouvé %3B Joseph Roth, La Marche de Radetzky %3B19,00 €
-
Correard Nicolas - Boidin Carole - Godeau FlorenceFictions animales. Apulée, L'Âne d'or %3B Miguel de Cervantès, "Le Mariage trompeur, suivi du Colloque25,00 €
-
Bleton Isabelle - Godeau Florence - Dumontet FabieConstructions comparées de la mémoire. Littérature et cinéma post-traumatiques des années 1980 à nos40,40 €
-
Godeau Florence - Troubetzkoy WladimirFratries. Frères et soeurs dans la littérature et les arts de l'Antiquité à nos jours32,50 €
Dans la même catégorie ( SANS CATEGORIE )
Ma liste d’envies
Derniers articles ajoutés
Il n’y a aucun article dans votre liste d’envies.
- Commande avant 16h : Demain dans la boîte aux lettres !
- Livraison dès 3,50 €
- Retrait gratuit
- Paiement 100% sécurisé
4,6/5 - ⭐⭐⭐⭐⭐
2448 Avis - Source Google