Problèmes hippocratiques. Edition bilingue français-grec ancien
HIPPOCRATE/JOUANNA
BELLES LETTRES
Résumé :
Les Problèmes hippocratiques consistent en un corpus anonyme de cent trente questions et réponses, qui s'ouvre et se termine avec des questions issues de la tradition des Aphorismes d'Hippocrate. Il s'agit d'une édition princeps, basée sur la collation des neuf manuscrits connus témoins de l'ouvrage. Le texte critique, avec apparat et première traduction française, est accompagné d'un commentaire continu, littéraire, philologique et historique.
Ce corpus se caractérise premièrement par l'originalité des explications du texte des Aphorismes dans la tradition des commentaires galénique et byzantins au traité d'Hippocrate. L'étude détaillée des sources a permis aux éditeurs d'en découvrir l'importance aussi dans le cadre de la tradition aristotélicienne d'époque byzantine, en montrant les rapports étroits notamment avec l'oeuvre du pseudo-Alexandre d'Aphrodise, d'Aristote, de la tradition néoplatonicienne des commentaires à Aristote (Olympiodore).
Le rapprochement avec une partie de l'oeuvre de Théophylacte Simocatta a permis d'en délimiter la datation aux environs des VIIIe-IXe siècles de notre ère. La connaissance des Ecritures (Ecclésiaste, Psaumes) et les références claires aux oeuvres des Pères de l'Eglise (Jean Chrysostome) et aux textes liturgiques byzantins a permis de le situer dans un contexte culturel chrétien.
Les Problèmes hippocratiques consistent en un corpus anonyme de cent trente questions et réponses, qui s'ouvre et se termine avec des questions issues de la tradition des Aphorismes d'Hippocrate. Il s'agit d'une édition princeps, basée sur la collation des neuf manuscrits connus témoins de l'ouvrage. Le texte critique, avec apparat et première traduction française, est accompagné d'un commentaire continu, littéraire, philologique et historique.
Ce corpus se caractérise premièrement par l'originalité des explications du texte des Aphorismes dans la tradition des commentaires galénique et byzantins au traité d'Hippocrate. L'étude détaillée des sources a permis aux éditeurs d'en découvrir l'importance aussi dans le cadre de la tradition aristotélicienne d'époque byzantine, en montrant les rapports étroits notamment avec l'oeuvre du pseudo-Alexandre d'Aphrodise, d'Aristote, de la tradition néoplatonicienne des commentaires à Aristote (Olympiodore).
Le rapprochement avec une partie de l'oeuvre de Théophylacte Simocatta a permis d'en délimiter la datation aux environs des VIIIe-IXe siècles de notre ère. La connaissance des Ecritures (Ecclésiaste, Psaumes) et les références claires aux oeuvres des Pères de l'Eglise (Jean Chrysostome) et aux textes liturgiques byzantins a permis de le situer dans un contexte culturel chrétien.
51,00 €
Disponible sur commande
EAN
9782251006123
Caractéristiques
EAN | 9782251006123 |
---|---|
Titre | Problèmes hippocratiques. Edition bilingue français-grec ancien |
Auteur | HIPPOCRATE/JOUANNA |
Editeur | BELLES LETTRES |
Largeur | 125mm |
Poids | 358gr |
Date de parution | 03/03/2017 |
Nombre de pages | 228 |
Emprunter ce livre | Vente uniquement |
Autres livres par l'auteur de " Problèmes hippocratiques. Edition bilingue français-grec ancien " (HIPPOCRATE/JOUANNA)
-
HIPPOCRATE/JOUANNALe serment %3B Les serments chrétiens %3B La loi %3B Le testament. Edition collector19,00 €
-
HIPPOCRATE/JOUANNAOeuvres. Tome 4, Epidémies I et III, Edition bilingue français-grec ancien85,00 €
Dans la même catégorie ( SANS CATEGORIE )
Ma liste d’envies
Derniers articles ajoutés
Il n’y a aucun article dans votre liste d’envies.
- Commande avant 16h : Demain dans la boîte aux lettres !
- Livraison dès 3,50 €
- Retrait gratuit
- Paiement 100% sécurisé
4,6/5 - ⭐⭐⭐⭐⭐
2448 Avis - Source Google