Rires en francophonie
Houdart-Merot Violaine
ENCRAGE DISTRIB
Résumé :
Existe-t-il des spécificités du rire selon les aires géographiques et culturelles ? Est-il déplacé de traiter par le rire de sujets graves qui a priori ne prêtent pas à rire ? Les lecteurs sont-ils plus sensibles qu'auparavant à ce qu'une oeuvre peut comporter de drôlerie ou d'ironie ? Partant du principe qu'il existe bien un "rire littéraire", cet ouvrage s'interroge sur les mutations contemporaines du rire dans les littératures francophones : mutations des sujets que l'on aborde par le rire ; mutations des procédés littéraires du rire ; mutations du "sens du rire" et de la perception de la portée comique d'une oeuvre par les lecteurs. Le rire se déplace ainsi du côté des écritures féminines, devient réflexif dans la littérature de jeunesse et se transforme au gré des traductions. Du rire babélien d'Aziz Chouaki au rire blanc de Marie N'Diaye, du rire tragique de Ghérasim Luca au rire (sous)rire de Perec, du rire libertaire d'Andrée Chédid au rire genré de l'opérette de Germaine Tillon, ce sont les différentes fonctions du comique littéraire qui sont interrogées, entre subversion et catharsis.
Existe-t-il des spécificités du rire selon les aires géographiques et culturelles ? Est-il déplacé de traiter par le rire de sujets graves qui a priori ne prêtent pas à rire ? Les lecteurs sont-ils plus sensibles qu'auparavant à ce qu'une oeuvre peut comporter de drôlerie ou d'ironie ? Partant du principe qu'il existe bien un "rire littéraire", cet ouvrage s'interroge sur les mutations contemporaines du rire dans les littératures francophones : mutations des sujets que l'on aborde par le rire ; mutations des procédés littéraires du rire ; mutations du "sens du rire" et de la perception de la portée comique d'une oeuvre par les lecteurs. Le rire se déplace ainsi du côté des écritures féminines, devient réflexif dans la littérature de jeunesse et se transforme au gré des traductions. Du rire babélien d'Aziz Chouaki au rire blanc de Marie N'Diaye, du rire tragique de Ghérasim Luca au rire (sous)rire de Perec, du rire libertaire d'Andrée Chédid au rire genré de l'opérette de Germaine Tillon, ce sont les différentes fonctions du comique littéraire qui sont interrogées, entre subversion et catharsis.
25,00 €
Disponible sur commande
EAN
9782360580460
Caractéristiques
EAN | 9782360580460 |
---|---|
Titre | Rires en francophonie |
Auteur | Houdart-Merot Violaine |
Editeur | ENCRAGE DISTRIB |
Largeur | 145mm |
Poids | 395gr |
Date de parution | 09/01/2014 |
Nombre de pages | 298 |
Emprunter ce livre | Vente uniquement |
Autres livres par l'auteur de " Rires en francophonie " (Houdart-Merot Violaine)
-
Petitjean Anne-Marie - Houdart-Merot ViolaineNumérique et écriture littéraire. Mutations des pratiques29,15 €
-
Berthelier Marie - Houdart-Merot ViolaineFrançais 2de 1re voies générales et technologiques Anthologie littéraire - Invitation au voyage. Edi40,00 €
-
Berthelier Marie - Houdart-Merot ViolaineInvitation au voyage Anthologie littéraire 2de-1re. Livre du professeur, Edition 201927,00 €
-
-
-
Dans la même catégorie ( SANS CATEGORIE )
-
Tran Duc Thao - Feron AlexandreEcrits philosophiques et politiques. Tome 1, Phénoménologie, marxisme et lutte anti-coloniale32,00 €
-
-
Haudrère PhilippeLes Compagnies des Indes orientales. Trois siècles de rencontre entre orientaux24,50 €
Ma liste d’envies
Derniers articles ajoutés
Il n’y a aucun article dans votre liste d’envies.
- Commande avant 16h : Demain dans la boîte aux lettres !
- Livraison dès 3,50 €
- Retrait gratuit
- Paiement 100% sécurisé
4,6/5 - ⭐⭐⭐⭐⭐
2448 Avis - Source Google