Etudes de Linguistique Appliquée N° 165, Janvier-mars 2012 : Le langage du sport
Résumé :
Pierluigi LIGAS - REGISTRES, STEREOTYPES ET CHARGE CULTURELLE DES MOTS DANS LE DISCOURS SPORTIF NON NORMATIF Résumé : Avec son lexique et son style à part le langage du sport produit un discours rituel et compulsif, fait de mots techniques certes mais aussi de trouvailles, de sens inhabituels, de clichés. Le présent article propose quelques réflexions sur la charge culturelle des mots du sport, non pas suivant une approche didactique ou contrastive, d'intercompréhension ou de communication interculturelle, mais au travers de la valeur ajoutée qu'ils véhiculent, intrinsèque, univoque et plus ou moins transparente, qui fait que bon nombre d'entre eux, non officiels ou peu conventionnels, atteignent la dimension d'échantillons culturels uniques et irremplaçables.
Giovanni DOTOLI - LA LANGUE DU FOOTBALL Résumé : La langue du football est la preuve que le purisme n'amène nulle part et que la langue française a une grande capacité créative. Corpus à la dimension transversale, elle ouvre de grandes perspectives à la recherche, en offrant de nouvelles pistes à la lexicographie. La popula-rité du football l'a véhiculé vers une internationalisation progressive. Elle est désormais le sanscrit de ce sport.
La langue française se révèle comme une langue hospitalière et ouverte sur le monde et les mondes. Sophie LAVIGNASSE - ETUDE DE LEXICOLOGIE DU RUGBY Résumé : Etudier la lexicologie du rugby revient à s'immerger dans un monde ovale où les termes techniques côtoient les termes familiers. Afin d'examiner les différentes facettes des notions les plus emblématiques, cette étude propose de se focaliser sur la façon de décrire les concepts rug-by et Ovalie, sur les réseaux synonymiques mais aussi sur les champs lexicaux de la faune et de la flore appartenant à la langue rugbystique.
Anna GIAUFRET - LA TERMINOLOGIE DU SKI DE FOND : GLOSSAIRES, DICTIONNAIRES, REPERTOIRES Résumé : La pratique du ski de fond est bien implantée aussi bien en Italie que dans de nombreux pays francophones. Le but de cet article est de tracer un bilan des glossaires existants, de vérifier l'organisation du domaine, les possibilités d'accès aux définitions et aux termes équivalents en italien et français, ainsi que la présence de phénomènes de variation.
Paolo FRASSI - CRAWL, DOS, BRASSE ET PAPILLON : UN CHAMP SEMANTIQUE MALTRAITE ?? Résumé : Nous nous occupons, dans le présent article, d'une sous-partie du champ sémantique de la natation, représenté par les lexèmes CRAWL, CRAWLER, CRAWLEUR, DOS, DOSSISTE, BRASSE, BRASSER, BRASSEUR, PAPILLON, PAPILLONNEUR. Après avoir analysé les liens morpho-sémantiques qu'entretiennent ces lexèmes, nous nous interrogeons sur la place qu'ils occupent dans les champs lexicaux respectifs, pour mettre en relief les failles éventuelles dans leur traitement lexi-cographique.
Dorota SIKORA - LE VERBE COURIR ET SES EXTENSIONS SPORTIVES Résumé : L'article présente deux emplois du verbe courir qui relèvent clairement du domaine du sport. En effet, on dira d'un(e) athlète qu'il/elle court le marathon, alors que les participants d'un rallye automobile peuvent bien courir en moto. En partant de leur sens de base, qui est celui du déplacement, il s'agit de retracer les modifications sémantiques qui conduisent ce verbe dans le champ sémantique du sport.
Il s'avère cependant que tout en relevant du domaine sportif, ces deux types d'emplois appartiennent à des classes verbales dont les membres se caractérisent par des propriétés aspectuelles et grammaticales fort différentes. Jana ALTMANOVA - ENSEIGNEMENT DES LANGUES ET ACTIVITE SPORTIVE Résumé : L'interaction entre les pratiques sportives et l'enseignement des langues trouve de nos jours plusieurs applications dans la didactique.
D'un côté la didactique des langues fournit des réflexions et propositions théoriques à la didactique du sport (Bronckart), d'autre part les pratiques sportives sont de plus en plus employées dans l'enseignement des langues, notamment de la langue seconde (Caon). L'objectif de cette étude est d'observer, à partir du Cadre européen commun pour les langues, certains aspects théoriques de ¬l'enseignement des langues appliqués au domaine du sport et d'étudier leur apport à l'enseignement des langues en général.
Pierluigi LIGAS - REGISTRES, STEREOTYPES ET CHARGE CULTURELLE DES MOTS DANS LE DISCOURS SPORTIF NON NORMATIF Résumé : Avec son lexique et son style à part le langage du sport produit un discours rituel et compulsif, fait de mots techniques certes mais aussi de trouvailles, de sens inhabituels, de clichés. Le présent article propose quelques réflexions sur la charge culturelle des mots du sport, non pas suivant une approche didactique ou contrastive, d'intercompréhension ou de communication interculturelle, mais au travers de la valeur ajoutée qu'ils véhiculent, intrinsèque, univoque et plus ou moins transparente, qui fait que bon nombre d'entre eux, non officiels ou peu conventionnels, atteignent la dimension d'échantillons culturels uniques et irremplaçables.
Giovanni DOTOLI - LA LANGUE DU FOOTBALL Résumé : La langue du football est la preuve que le purisme n'amène nulle part et que la langue française a une grande capacité créative. Corpus à la dimension transversale, elle ouvre de grandes perspectives à la recherche, en offrant de nouvelles pistes à la lexicographie. La popula-rité du football l'a véhiculé vers une internationalisation progressive. Elle est désormais le sanscrit de ce sport.
La langue française se révèle comme une langue hospitalière et ouverte sur le monde et les mondes. Sophie LAVIGNASSE - ETUDE DE LEXICOLOGIE DU RUGBY Résumé : Etudier la lexicologie du rugby revient à s'immerger dans un monde ovale où les termes techniques côtoient les termes familiers. Afin d'examiner les différentes facettes des notions les plus emblématiques, cette étude propose de se focaliser sur la façon de décrire les concepts rug-by et Ovalie, sur les réseaux synonymiques mais aussi sur les champs lexicaux de la faune et de la flore appartenant à la langue rugbystique.
Anna GIAUFRET - LA TERMINOLOGIE DU SKI DE FOND : GLOSSAIRES, DICTIONNAIRES, REPERTOIRES Résumé : La pratique du ski de fond est bien implantée aussi bien en Italie que dans de nombreux pays francophones. Le but de cet article est de tracer un bilan des glossaires existants, de vérifier l'organisation du domaine, les possibilités d'accès aux définitions et aux termes équivalents en italien et français, ainsi que la présence de phénomènes de variation.
Paolo FRASSI - CRAWL, DOS, BRASSE ET PAPILLON : UN CHAMP SEMANTIQUE MALTRAITE ?? Résumé : Nous nous occupons, dans le présent article, d'une sous-partie du champ sémantique de la natation, représenté par les lexèmes CRAWL, CRAWLER, CRAWLEUR, DOS, DOSSISTE, BRASSE, BRASSER, BRASSEUR, PAPILLON, PAPILLONNEUR. Après avoir analysé les liens morpho-sémantiques qu'entretiennent ces lexèmes, nous nous interrogeons sur la place qu'ils occupent dans les champs lexicaux respectifs, pour mettre en relief les failles éventuelles dans leur traitement lexi-cographique.
Dorota SIKORA - LE VERBE COURIR ET SES EXTENSIONS SPORTIVES Résumé : L'article présente deux emplois du verbe courir qui relèvent clairement du domaine du sport. En effet, on dira d'un(e) athlète qu'il/elle court le marathon, alors que les participants d'un rallye automobile peuvent bien courir en moto. En partant de leur sens de base, qui est celui du déplacement, il s'agit de retracer les modifications sémantiques qui conduisent ce verbe dans le champ sémantique du sport.
Il s'avère cependant que tout en relevant du domaine sportif, ces deux types d'emplois appartiennent à des classes verbales dont les membres se caractérisent par des propriétés aspectuelles et grammaticales fort différentes. Jana ALTMANOVA - ENSEIGNEMENT DES LANGUES ET ACTIVITE SPORTIVE Résumé : L'interaction entre les pratiques sportives et l'enseignement des langues trouve de nos jours plusieurs applications dans la didactique.
D'un côté la didactique des langues fournit des réflexions et propositions théoriques à la didactique du sport (Bronckart), d'autre part les pratiques sportives sont de plus en plus employées dans l'enseignement des langues, notamment de la langue seconde (Caon). L'objectif de cette étude est d'observer, à partir du Cadre européen commun pour les langues, certains aspects théoriques de ¬l'enseignement des langues appliqués au domaine du sport et d'étudier leur apport à l'enseignement des langues en général.
20,00 €
Disponible sur commande
EAN
9782252038529
Caractéristiques
EAN | 9782252038529 |
---|---|
Titre | Etudes de Linguistique Appliquée N° 165, Janvier-mars 2012 : Le langage du sport |
Auteur | Ligas Pierluigi - Frassi Paolo |
Editeur | KLINCKSIECK |
Largeur | 150mm |
Poids | 198gr |
Date de parution | 02/08/2012 |
Nombre de pages | 128 |
Emprunter ce livre | Vente uniquement |