Quels sont ces chevaux qui jettent leur ombre sur la mer ?

Antunes António Lobo - Nédellec Dominique

BOURGOIS







Revue de presse



Lisbonne, un jour de pluie. Une famille scrute les grandes heures de sa splendeur passée et sombre dans la névrose. Une oeuvre électrisante. Lire António Lobo Antunes est un sport de l'extrême, une expérience limite toujours plus grisante. On s'accroche à chaque mot, comme à une rambarde chancelante sur un pont de fortune, tendu entre deux cimes...
L'auteur puise dans ses souvenirs d'ancien psychiatre pour nourrir son oeuvre centrée sur le secours. Comment protéger autrui ? Comment se préserver d'autrui ? Entre ces deux questions, il danse, se terre, s'élève et fait chanter le silence, parce que «presque tout se produit en silence, dans la vie, même les cris». (Marine Landrot - Télérama du 9 avril 2014)

En ancien psychiatre, Lobo ­Antunes connaît les névroses, les ressassements infinis, les impossibilités à dire et à faire. Il sait «ce qui nous ronge sans qu'on le sache, ce qui nous coûte sans qu'on s'en rende compte et je ne parle pas de nos secrets étranglés ni de nos misères conscientes, toutes ces poupées mortes, tous ces yeux rien qu'à nous qui nous accablent de reproches». Lire la prose du plus grand écrivain portugais - qui est aussi l'un des écrivains majeurs de son temps -, portée par la traduction magnifique de Dominique Nédellec, est une expérience rare, dérangeante et captivante à la fois. Comme un rêve éveillé. Comme entrer dans les ténèbres de Faulkner ou de Virginia Woolf.Nédellec, est une expérience rare, dérangeante et captivante à la fois. Comme un rêve éveillé. Comme entrer dans les ténèbres de Faulkner ou de Virginia Woolf. (Bruno Corty - Le Figaro du 17 avril 2014)

Avec ses phrases qui reviennent comme des leitmotivs (" Comme elle est triste cette maison à 3 heures de l'après-midi ") ou les interventions malicieuses, dans le cours du texte, de Lobo Antunes lui-même, Quels sont ces chevaux... ressemble à un long poème en prose. Il faut y entrer et s'y laisser couler. Le rythme alors vous hante dès que vous y avez goûté. (Florence Noiville - Le Monde du 24 avril 2014)



23,00 €
Disponible sur commande
EAN
9782267026337
Découvrez également sur ce thème nos catégories Autres langues étrangères , Littérature scandinave , Littérature italienne , Littérature israëlienne , Littérature indienne , Littérature coréenne , Littérature chinoise , Littérature japonaise , Autres littératures asiatiques , Littérature arabe , Littérature germanique , Littérature africaine , Autres littératures méditerranéennes , Littérature russe et slave , Littérature grecque , Littérature hispanique , Littérature antique dans la section Littérature étrangère