Le Typographe de Whitechapel. Comment Y. H. Brenner réinventa l'hébreu moderne
Pinhas-Delpuech Rosie
ACTES SUD
Description :
Il s'appelle Yossef Hayim Brenner. Il est né en 1881 à Novy Mlini, à la frontière entre la Russie et la Biélorussie. Il est avec Bialik et Agnon l'un des trois grands écrivains fondateurs de l'hébreu contemporain, et sans doute le plus audacieux. Sa vie est brève, il meurt assassiné, lors d'émeutes arabes à Jaffa en 1921, à l'âge de quarante ans. Il laisse derrière lui quelques volumes qui témoignent, en creux, dans l'espace de vingt ans, de la renaissance tumultueuse de l'hébreu moderne, entre la Russie, Londres, les États-Unis d'Amérique et la Palestine ottomane que les pionniers appelaient Eretz Israël.
Dans une enquête intime, fiévreuse, littéraire, Rosie Pinhas-Delpuech traque les balbutiements de cette langue réinventée et dessine tout un rapport au monde, amoureux et inquiet.
Notes Biographiques :
Écrivain, lauréate du prix de littérature Alberto-Benveniste en 2014 pour l'ensemble de son travail, traductrice de l'hébreu et du turc, Rosie Pinhas-Delpuech est l'auteure de Insomnia, une traduction nocturne (Actes Sud, "un endroit où aller", 1998), Suites byzantines (Bleu autour, 2003), Anna. Une histoire française (Bleu autour, 2007) et L'Angoisse d'Abraham (Actes Sud, "un endroit où aller", 2016).
Il s'appelle Yossef Hayim Brenner. Il est né en 1881 à Novy Mlini, à la frontière entre la Russie et la Biélorussie. Il est avec Bialik et Agnon l'un des trois grands écrivains fondateurs de l'hébreu contemporain, et sans doute le plus audacieux. Sa vie est brève, il meurt assassiné, lors d'émeutes arabes à Jaffa en 1921, à l'âge de quarante ans. Il laisse derrière lui quelques volumes qui témoignent, en creux, dans l'espace de vingt ans, de la renaissance tumultueuse de l'hébreu moderne, entre la Russie, Londres, les États-Unis d'Amérique et la Palestine ottomane que les pionniers appelaient Eretz Israël.
Dans une enquête intime, fiévreuse, littéraire, Rosie Pinhas-Delpuech traque les balbutiements de cette langue réinventée et dessine tout un rapport au monde, amoureux et inquiet.
Notes Biographiques :
Écrivain, lauréate du prix de littérature Alberto-Benveniste en 2014 pour l'ensemble de son travail, traductrice de l'hébreu et du turc, Rosie Pinhas-Delpuech est l'auteure de Insomnia, une traduction nocturne (Actes Sud, "un endroit où aller", 1998), Suites byzantines (Bleu autour, 2003), Anna. Une histoire française (Bleu autour, 2007) et L'Angoisse d'Abraham (Actes Sud, "un endroit où aller", 2016).
17,50 €
Disponible sur commande
EAN
9782330155902
Caractéristiques
EAN | 9782330155902 |
---|---|
Titre | Le Typographe de Whitechapel. Comment Y. H. Brenner réinventa l'hébreu moderne |
Auteur | Pinhas-Delpuech Rosie |
Editeur | ACTES SUD |
Largeur | 100mm |
Poids | 146gr |
Date de parution | 06/10/2021 |
Nombre de pages | 179 |
Emprunter ce livre | Vente uniquement |
Autres livres par l'auteur de " Le Typographe de Whitechapel. Comment Y. H. Brenner réinventa l'hébreu moderne " (Pinhas-Delpuech Rosie)
Dans la même catégorie ( Critique littéraire )
-
Theweleit Klaus - Lucchese ChristophePocahontas au pays des merveilles. Shakespeare on Tour27,00 €
-
Ferri Sandro - Robert-Boissier BéatriceL'éditeur présomptueux. Ou comment un petit éditeur indépendant rencontre le succès21,50 €
-
Ma liste d’envies
Derniers articles ajoutés
Il n’y a aucun article dans votre liste d’envies.
- Commande avant 16h : Demain dans la boîte aux lettres !
- Livraison dès 3,50 €
- Retrait gratuit
- Paiement 100% sécurisé
4,6/5 - ⭐⭐⭐⭐⭐
2448 Avis - Source Google