Traduit de la Nuit. Edition bilingue français-malgache
Rabearivelo Jean-Joseph
SEPIA
Résumé :
Ecrit en même temps que "Presque-Songes", "Traduit de la nuit" en est une suite composée d'une trentaine de poèmes écrits directement en français et en malgache.
Ecrit en même temps que "Presque-Songes", "Traduit de la nuit" en est une suite composée d'une trentaine de poèmes écrits directement en français et en malgache.
10,00 €
Disponible sur commande
EAN
9782842801250
Caractéristiques
EAN | 9782842801250 |
---|---|
Titre | Traduit de la Nuit. Edition bilingue français-malgache |
Auteur | Rabearivelo Jean-Joseph |
Editeur | SEPIA |
Largeur | 107mm |
Poids | 75gr |
Date de parution | 12/06/2007 |
Nombre de pages | 75 |
Emprunter ce livre | Vente uniquement |
Autres livres par l'auteur de " Traduit de la Nuit. Edition bilingue français-malgache " (Rabearivelo Jean-Joseph)
-
Rabearivelo Jean-Joseph - Riffard ClairePresque-Songes : Sari-Nofy. Edition bilingue français-malgache10,00 €
-
Parny Evariste de - Rabearivelo Jean-Joseph - GhilJe vous écris d'un pays lointain. 4 volumes : Chansons madécasses %3B Vieilles chansons du pays d'Imer26,50 €
-
Dans la même catégorie ( SANS CATEGORIE )
-
Tran Duc Thao - Feron AlexandreEcrits philosophiques et politiques. Tome 1, Phénoménologie, marxisme et lutte anti-coloniale32,00 €
-
-
Haudrère PhilippeLes Compagnies des Indes orientales. Trois siècles de rencontre entre orientaux24,50 €
Ma liste d’envies
Derniers articles ajoutés
Il n’y a aucun article dans votre liste d’envies.
- Commande avant 16h : Demain dans la boîte aux lettres !
- Livraison dès 3,50 €
- Retrait gratuit
- Paiement 100% sécurisé
4,6/5 - ⭐⭐⭐⭐⭐
2448 Avis - Source Google