Malaga, pas sans mon nom. Un équatorien en Espagne

Vizcaino Santiago - Aguilar-Laguierce Benjamin

ELYTIS

Résumé :




Willy est une vraie plaie, toujours insatisfait, qui se comporte comme un sale gosse, avec une certaine jouissance à ne pas être du bon côté. Immigré équatorien fraîchement débarqué à Malaga, il dresse, dans une langue piquante et tranchante, un portrait décalé et grotesque de son environnement et de sa situation personnelle. Car Will écrit. Il écrit d'une voix amère, comme une logorrhée lancinante, où les scènes s'enchaînent, offrant une galerie de portraits cyniques de losers qui nous éloigne des grandes et belles histoires ou de la grande vie que l'on s'imagine pouvoir mener dans la métropole méridionale.
Malaga, pas sans mon nom est une novella qui nous invite à pénétrer dans un espace où il est permis de se montrer insolent, où l'égoïsme n'est pas vu d'un mauvais oeil, et où la haine devient un besoin... Santiago Vizcaíno est un auteur équatorien. Il est ici traduit pour la première fois en français. Né à Ouito, en Equateur en 1982, Santiago Vizcaíno est titulaire d'une licence en communication et littérature, il a aussi étudié à l'université de Malaga.
Ses textes ont été publiés dans de nombreuses revues et son oeuvre poétique a été plusieurs fois récompensée.

14,90 €
Disponible sur commande
EAN
9782356393371
Découvrez également sur ce thème nos catégories Autres langues étrangères , Littérature scandinave , Littérature italienne , Littérature israëlienne , Littérature indienne , Littérature coréenne , Littérature chinoise , Littérature japonaise , Autres littératures asiatiques , Littérature arabe , Littérature germanique , Littérature africaine , Autres littératures méditerranéennes , Littérature russe et slave , Littérature grecque , Littérature lusophone , Littérature antique dans la section Littérature étrangère