L'Aventure des mots français venus d'ailleurs
Walter Henriette
ROBERT LAFFONT
Résumé :
En linguiste qui ne perd jamais son sens de l'humour, Henriette Walter multiplie les exemples, les anecdotes, les détails piquants pour faire de cette histoire des mots français venus d'ailleurs une aventure peu commune. Qui penserait attribuer une origine étrangère à des mots comme jupe, épinard, braguette, violon ou encore sentimental ? Et pourtant, jupe vient de l'arabe, épinard du persan, braguette du gaulois, violon de l'italien et - qui l'eût cru ? - l'adjectif sentimental nous est venu du latin, mais par l'anglais.
Si l'on sait bien que la langue française est issue du latin, on oublie souvent qu'elle s'est enrichie, au cours de sa longue histoire, de milliers de mots venus des quatre coins du monde : du grec, du celtique, du francique, mais aussi de l'italien, de l'anglais, de l'espagnol, du portugais et encore de l'arabe, du persan, du turc, du japonais, et des langues amérindiennes ou africaines. Henriette Walter raconte l'histoire de ces mots, de ces vagues d'immigration parfois clandestines qui ont petit à petit donné des couleurs à la langue française.
En linguiste qui ne perd jamais son sens de l'humour, Henriette Walter multiplie les exemples, les anecdotes, les détails piquants pour faire de cette histoire des mots français venus d'ailleurs une aventure peu commune. Qui penserait attribuer une origine étrangère à des mots comme jupe, épinard, braguette, violon ou encore sentimental ? Et pourtant, jupe vient de l'arabe, épinard du persan, braguette du gaulois, violon de l'italien et - qui l'eût cru ? - l'adjectif sentimental nous est venu du latin, mais par l'anglais.
Si l'on sait bien que la langue française est issue du latin, on oublie souvent qu'elle s'est enrichie, au cours de sa longue histoire, de milliers de mots venus des quatre coins du monde : du grec, du celtique, du francique, mais aussi de l'italien, de l'anglais, de l'espagnol, du portugais et encore de l'arabe, du persan, du turc, du japonais, et des langues amérindiennes ou africaines. Henriette Walter raconte l'histoire de ces mots, de ces vagues d'immigration parfois clandestines qui ont petit à petit donné des couleurs à la langue française.
9,00 €
Disponible sur commande
EAN
9782221271421
Caractéristiques
EAN | 9782221271421 |
---|---|
Titre | L'Aventure des mots français venus d'ailleurs |
Auteur | Walter Henriette |
Editeur | ROBERT LAFFONT |
Largeur | 109mm |
Poids | 176gr |
Date de parution | 28/09/2023 |
Nombre de pages | 352 |
Emprunter ce livre | Vente uniquement |
Autres livres par l'auteur de " L'Aventure des mots français venus d'ailleurs " (Walter Henriette)
-
Walter Henriette - Martinet AndréLe francais dans tous les sens. Grandes et petites histoires de notre langue14,60 €
-
-
Walter Henriette - Herreras José Carlos - Montes LLa linguistique N° 44/2008-1 : Colloque de Lugo 2007. Langues régionales d'Europe31,50 €
-
-
-
Delasalle Dominique - Walter Henriette - Dabène LoL'apprentissage des langues à l'école : diversité des pratiques. Tome 119,00 €
Dans la même catégorie ( Maitrise de la langue Française )
-
-
Fondacci Elodie - Barcilon Marianne - Guichard DelHistoires farfelues d'orthographe. Le roi ponctuation et autres histoires12,95 €
-
Fondacci Elodie - Barcilon Marianne - Guichard DelHistoires farfelues d'orthographe - Les frères S et autres histoires. CP-CE12,95 €
-
Ma liste d’envies
Derniers articles ajoutés
Il n’y a aucun article dans votre liste d’envies.
- Commande avant 16h : Demain dans la boîte aux lettres !
- Livraison dès 3,50 €
- Retrait gratuit
- Paiement 100% sécurisé
4,6/5 - ⭐⭐⭐⭐⭐
2448 Avis - Source Google